Nessuna traduzione esatta trovata per عائد الضريبة

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci spagnolo arabo عائد الضريبة

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Más que su declaración de impuestos y los contenidos de su cajón de calcetines.
    أكثر من عائدات الضريبة ومحتويات .درج جواربه
  • - Recaudación del impuesto especial sobre el cemento: 350 millones de dirhams;
    وعائدات الضريبة الخاصة على الإسمنت: 350 مليون درهم؛
  • - El mejoramiento del aprovechamiento de los recursos mineros y forestales, a fin de acrecentar los ingresos fiscales.
    - تحسين استغلال الموارد المنجمية والحرجية بهدف زيادة العائدات الضريبية.
  • Y para que conste, yo rellené el mío por internet el 31 de enero y acabo de recibir una estupenda devolución de mil novecientos dólares.
    ولعلمك، أرسلت نموذجي في 31 يناير وحصلت لتوي على عائد ضريبي جميل بمبلغ 1900 دولار
  • Desde entonces varias empresas han clausurado sus operaciones, con lo que los ingresos fiscales del Territorio se han visto reducidos sustancialmente19.
    وقد أغلق عدد من الشركات عملياتها منذ ذلك التاريخ، فانخفضت العائدات الضريبية التي يتلقاها الإقليم انخفاضا ملموسا(19).
  • Gracias a esta calificación, el Gobierno puede buscar financiación a las tasas de interés más favorables y emitir bonos independientemente de ingresos fiscales específicos.
    وتسمح تلك الدرجة للحكومة بالسعي إلى الحصول على تمويل بأدنى أسعار الفائدة وبإصدار سندات بشكل لا يرتبط بالعائدات الضريبية.
  • Esos países cuentan frecuentemente con una infraestructura destrozada a causa de muchos años de conflicto, un tesoro público prácticamente agotado, ingresos fiscales insuficientes y una deuda exterior enorme.
    وغالبا ما تتسم هذه البلدان بقصور الهياكل الأساسية في أعقاب سنوات من الصراع، إلى جانب شبه إفلاس الخزانة العامة وعدم كفاية العائدات الضريبية، وضخامة الديون الخارجية.
  • Entre las opciones están la financiación de la deuda a nivel internacional, los ingresos fiscales internos y las tasas de los usuarios, los préstamos en los mercados nacionales de capitales y las alianzas entre los sectores público y privado para las inversiones relacionadas con el agua.
    وتشمل الخيارات في هذا الصدد التمويل الدولي للديون والعائدات الضريبية الداخلية ورسوم الاستغلال والاقتراض من أسواق الرساميل الداخلية والشراكات بين القطاعين العام والخاص لتعبئة الاستثمارات المتصلة بالمياه.
  • Se examinaban sus resultados en relación con los beneficios esperados como la creación de empleo, la transferencia de tecnología y la creación de vinculaciones con el resto de la economía, así como la generación de ingresos fiscales.
    فقد بحث التقرير نتائج هذه السياسات فيما يتعلق بالفوائد المتوقعة منها، مثل إنشاء الوظائف الجديدة، ونقل التكنولوجيا، وإقامة روابط مع بقية الاقتصاد، فضلاً عن توليد عائدات ضريبية.
  • En un determinado nivel, los gobiernos tienen el mismo interés por obtener los máximos ingresos por exportaciones y fiscales, especialmente como medio para cortar con las restricciones en materia de ahorro y de balanza de pagos, potencialmente vinculantes, que impiden un mayor crecimiento en las primeras etapas del desarrollo.
    فالحكومات، من جهة، لها مصلحة في تعظيم الإيرادات من التصدير والعائدات الضريبية، وبخاصة كوسيلة للإطاحة بالمعوقات المحتملة والمتعلقة بالشروط الملزمة فيما يخص المدخرات وموازين المدفوعات التي تحول دون النمو الأسرع في المراحل المبكرة من التنمية.